Zpět

Žofi Z-4515

Žofi Z-4515
Zima 1942. Romské dívence Žofi právě předčasně skončilo bezstarostné dětství. Před válkou s rodiči a sourozenci putovali Polskem a živili se tradičními profesemi jako věštěním a obchodem s koňmi, ale teď jsou nuceni se skrývat před nacisty v lesích kolem Varšavy.
349 Kč
Skladem
Nakladatel:
Kher
Jazyk:
Čeština
Popis:
80 stran, měkká šitá vazba,
20,7 × 26,7 cm
Rok vydání:
2022
ISBN:
9788087780305
Kdy a jak doručíme?

Doručení:
Během 35 pracovních dnů

Zásilkovna ČR pobočka  89 Kč
Zásilkovna ČR na adresu  109 Kč
Zásilkovna SK pobočka  99 Kč
Zásilkovna SK na adresu  149 Kč
Dobírka  +30 Kč k poštovnému
Osobní odběr Brno  zdarma

Při objednávce nad 2900 Kč poštovné zdarma.

Zasíláme i do zahraničí.
Zahraniční poštovné řešíme individuálně.

Když je někdo z místních udá, nakonec i šestičlenná rodina končí za ostnatým drátem koncentračního tábora Auschwitz-Birkenau. Žofiinu levou ruku zhyzdí vytetované číslo Z-4515, přijde o jméno a brzy i o všechny blízké...

Sofia Taikonová (1931-2005), romským jménem Žofi, se na rozdíl od mnohých dalších nestala obětí systematické fyzické likvidace Romů, dočkala se konce 2. světové války a po ní nalezla bezpečí a nakonec i osobní štěstí ve Švédsku. Její autobiografické vyprávění připomíná dlouhá léta přehlíženou tragédii evropských dějin. Pro romské přeživší nebývá snadné své bolestné vzpomínky sdílet. Sofii Taikonové trvalo tři roky, než svůj život spisovatelce Gunille Lundgrenové převyprávěla a veřejně se podělila o prožité trauma. V působivém a současně srozumitelném česko-romském komiksovém zpracování ilustrátorky Amandy Erikssonové tak vychází ojedinělé svědectví a mimořádné dílo pro dospělé i starší dětské čtenáře. Originální švédsko-kalderašské vydání z roku 2006 získalo prestižní cenu Artists against Nazism.

Bilingvní vydání je na osmdesáti stranách uspořádáno oboustranně - z jedné strany čtyřicet stran české verze, z druhé strany čtyřicet stran romské verze.

Překlad do češtiny: Marie Voslářová

Překlad do romštiny: Markéta Hajská, Iveta Kokyová